November 23, 2010

एका अवलियाचा अस्त

पेपर विकणारे हे बाबूराव थेट हिटलरला भेटले असतील, उलटी पर्वती असंख्य वेळा चालले असतील, वयाची नव्वदी ओलांडल्यावरही नव्वद जिलब्या रिचवू शकत असतील, यावर कुणाचा विश्वास बसणंच शक्य नव्हतं. पण, शतकाचे साक्षी असलेले अनेकजण त्यांच्या दुकानीच भेटत. अर्तक्यवाटाव्या, अशा अफाट गोष्टी करणारा हा अवलिया परवा वयाच्या १०३ व्या वषीर् मरण पावला.

http://maharashtratimes.indiatimes.com/articleshow/msid-6938194,prtpage-1.cms

November 10, 2010

Mother Madness

Unless you've been living on another planet, you know that we have endured an orgy of motherphilia for at least the last two decades.

Movie stars proudly display their baby bumps, and the shiny magazines at the checkout counter never tire of describing the joys of celebrity parenthood.

Bearing and rearing children has come to be seen as life's greatest good. Never mind that there are now enough abandoned children on the planet to make breeding unnecessary.

http://online.wsj.com/article/SB10001424052748704462704575590603553674296.html?KEYWORDS=erica+jong

November 1, 2010

I could care less: A loathed phrase turns 50

Fifty years ago, this month, a reader wanted Ann Landers to settle a dispute with his girlfriend: “You know that common expression: ‘I couldn’t care less,’ ” he wrote. “Well, she says it’s ‘I COULD care less.’ ”
Ann voted with her reader — “the expression as I understand it is ‘I couldn’t care less’ ” — but she thought the question was trivial.
“To be honest,” she concluded, “this is a waste of valuable newspaper space and I couldn’t care less.”

She couldn’t have known it at the time, but her reader’s trivial question would be wasting newspaper space (and bandwidth, too) for decades, as it blossomed into one of the great language peeves of our time.

http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2010/10/24/i_could_care_less/?camp=obinsite

Bollywood music videos raise literacy in rural India

Nine years ago, India’s national television network decided to introduce karaoke-style subtitles to these programs — not in a foreign language, but in Hindi, the language the stars were singing in.
People in Khodi, and in the rest of the state, saw the captions as an opportunity to sing along with the songs.
They began paying attention to the moving strip of lyrics at the bottom of the screen.
Often, they would copy the words on paper, going back to them after the show was over.
And as they did, the reading level in Khodi slowly improved.

According to Hema Jadvani, a researcher who has been studying the effects of the subtitles on Khodi, newspaper reading in the village has gone up by more than 50 percent in the last decade.
Her research also shows that the village’s women, who can now read bus schedules themselves, are more mobile, and more children are opting to stay in school.

http://www.boston.com/bostonglobe/ideas/articles/2010/09/19/watch_and_learn/